Ce n’est pas fréquent que le site d’un logiciel en anglais remarque les revues rédigées dans d’autres langues que la sienne, surtout quand elles sont publiées sur un petit site comme le mien :
In het Frans, meneer ! (nee, ik spreek geen Vlaams ;-))
Evidemment, Tinderbox n’est pas tout à fait un logiciel comme les autres.
Ca me fait d’autant plus plaisir que la dernière version est un excellent cru, qui a comblé sa plus grosse lacune pour les utilisateurs non-anglophones, en ajoutant le support de l’UTF8 : un problème qui prenait tout son sens lors de certaines exportations de textes comportant des accents.
Je crois l’avoir déjà dit : Tinderbox est l’application qui se rapproche le plus de la feuille de papier en terme de simplicité et de liberté de prise de notes. C’est déjà génial (et c’est un amoureux du papier qui le dit), mais ça devient carrément phénoménal quand on réalise que cette feuille de papier électronique dissimule une force d’organisation et de traitement à peu près illimitée. Message subliminal : si vous devez gérer des notes, essayez-le.
[Prochain objectif : suggérer à Mark Bernstein, le papa de Tinderbox, de créer une version pour iPad. Mais j’ai un peu peur qu’il ne m’étrangle — ou pire — avant que je puisse terminer ma phrase parce que Tinderbox, même si on imagine une version allégée, c’est un sacré morceau de code ! Je ne suis pas certain que l’iPad puisse fournir la puissance requise pour une utilisation confortable… 😉 ]
Et si vous voulez le lire : le billet cité.
2 comments » Write a comment